“Bir devesi olan bir gezginle iplerden sarkan bir annenin sirk karavanındaki birlikteliğinden doğmuşum. Altın saçlı bir trapez sanatçısı olan annem beni içinden dünyaya fillerin ve fokların alkışları eşliğinde fırlatmış. Dışarıda yağmur yağıyormuş ve karavanlar yola çıkmak üzereymiş. Annem beni yollarda emzirmiş, palyaçoların budalalıkları ve benim için örümceklerin ve hayvanların arasında geçecek bir hayat kehanetinde bulunan yaşlı bir cücenin acı şarkıları eşliğinde.”
Camus’nün Taxi Driver’ı Yeniden Yazdığını Hayal Edin!
Karnaval bitirdiğiniz anda yeniden okumak isteyeceğiniz bir kitap. Sonlara doğru Hage’in bıraktığı ipuçları ışığında romana yeniden bakmak gelecek içinizden.
Uluslararası Impac Dublin Edebiyat Ödülü’nün sahibi Rawi Hage, Karnaval ile James Joyce’u ve Henry Miller’ı hatırlatan bir ustalık ve cesaretle kurduğu, rüya gibi bir atmosfere davet ediyor okuru. Everest Yayınları’nın De Niro’nun Oyunu ve Hamam Böceği’nin ardından Türkçe okurları ile buluşturduğu üçüncü RawiH age romanı olan kitabın çevirisi ise usta çevirmen Avi Pardo’ya emanet.
Okurun taksinin arka koltuğuna kurulduğu anda başlayan ve şehrin caddelerinden köprü altlarına, kütüphane raflarından çocukluk anılarına, gizli hayatlardan sınır tanımaz hayallere uzanan baş döndürücü bir macera olan olan Karnaval Hage’in(şimdilik!) en coşkulu, en yaratıcı ve en oyuncu romanı. “Geceleri taksi şöförü, gündüzleri kitap kurdu olan Fly, bu masalsı hikâyenin başkarakteri. Okura kalansa, onunla birlikte taksiye atlayıp yolculuğun tadını çıkarmak.” -The New Yorker
Kitap ile ilgili henüz yorum yapılmamış.