Uygulamalı Çeviri Rehberi

FİYAT BİLGİSİ

Fiyat Bilgisi Yükleniyor


Kitap ile ilgili henüz yorum yapılmamış.

Kitap ile ilgili henüz alıntı paylaşılmamış.

Kitap Bilgileri

Kitap Yazarı İ. Hakkı Mirici
Yayınevi Hacettepe Yayıncılık
ISBN 9789758506712
Sayfa Sayısı 475
Tür #eği̇ti̇m #di̇l

p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; vertical-align: baseline; line-height: 21px; font-size: 14px; color: rgb(78, 78, 78); font-family: 'Myriad Pro', 'Trebuchet MS', Helvetica, Arial, sans-serif; background: rgb(255, 255, 255);">
Çalışma alanı ne olursa olsun, dinamik ve üretken ülkemizdeki tüm girişimci ve akademisyen, kendi alanıyla ilgili dünya literatürünü araştırmaya ve yararlanabileceği kaynaklan çalışmalarına taşıyacaği bilgilere ulaşmaya gereksinim duymaktadır. Günümüzde, tüm dünyada ortak yabancı dil olarak İngilizce kullanıldığından, İngilizce kaynaklara ulaşmak daha yaygın ve kolaydır. Ancak, bazı durumlarda, bu kaynaklara ulaşmak mümkün olsa da, İngilizce metinleri dilimize aktarmada ciddi sıkıntılar yaşanabilmektedir. Bunun nedenlerinden birisi de İngilizce bir metni Türkçe`ye aktarmada yetersiz kahnmasıdır. Özellikle, kısa sürede uzun bir metni Türkçe`ye çevirmesi gerekenler, çeviri yöntem ve tekniklerini bilmediklerinden ya da yeterli uygulama olanağına sahip olmadıklarından, istenen verimi elde edememektedir.



Aynı biçimde, gerek bilgi ve birikimlerini ingilizce`ye aktararak alanıyla ilgili insanlara katkı sağlamayı amaçlayanlar ve gerekse çeşitli amaçlarla bir metni İngilizce`ye çevirmek isteyenler, Türkçe`den İngilizce`ye çeviri yaparken büyük sıkıntılar yaşayabilmektedir. Bunun nedeni, yine yukarıda belirttiğimiz gibi çeviri yöntem ve tekniklerini bilmemek olabileceği gibi, tümcelerde geçen sözcüklerin anlamlarını doğru olarak bulamamak da olabilmektedir. Uygulamalı Çeviri Rehberi`nin amacı, okuyucularının sözlükten sözcüklerin doğru anlamını bulmalarına; İngilizce tamlamaları, yan tümceleri, tümceleri ve metinleri Türkçe`ye; Türkçe tamlamaları, yan tümceleri, tümceleri ve metinleri İngilizce`ye kolaylıkla çeviri yapabilmelerine olanak sağlamaktır.